|
|
Betekenis
De naam Barzilay is een bijbelse naam. Zoals zoveel joden deden, hebben
ook onze voorouders, toen ze de opdracht kregen een achternaam te kiezen,
in de bijbel een naam gekozen, die hen aansprak of voor hen een bepaalde
betekenis had.
De spellingswijze van de naam in de niet-hebreeuwse vertalingen van de
bijbel is: Barzillai; in de hebreeuwse bijbel wordt de naam als volgt
geschreven
De naam komt 17 maal voor, waarbij er sprake is van drie verschillende
personen:
- Barzillai, de Meholathiet, de vader van een schoonzoon van koning
Saul (1060 voor Chr.) wordt genoemd in 2 Samuel 21:8.
- Barzillai, de Gileadiet, die zich een vriend van koning David betoonde
bij zijn vlucht voor Absalom (1103-1023 voor Chr.) wordt 9 keer genoemd:
in 2 Samuel 17:27 en in 19:31, 32, 33, 34 en 39; in 1 Koningen 2:7;
in Ezra 2:61 en in Nehemia 7:63.
- de priester Barzillai (omstreeks 600 voor Chr.), die zijn stamboom
kwijt was en die zich naar zijn schoonvader Barzillai, de Gileadiet
(dezelfde als in b.?) liet noemen. Hij hoorde bij degenen, die uit ballingschap
terugkeerden, samen met Ezra. Ze zouden zijn stamboom nog proberen na
te speuren om zijn priesterschap te controleren, maar de geschiedenis
vermeldt helaas niet, wat dat opgeleverd heeft. Deze Barzillai wordt
vermeld in Ezra 2:61 en Nehemia 7:63.
De bekendste hiervan is Barzillai, de Gileadiet, de vriend van David.
Hoewel er niet veel over de man wordt vermeld, inspireert hij toch nog
menig prediker in onze tijd tot meeslepende preken, waarin de betekenis
van Barzillai uitvoerig wordt geschilderd, met name in Amerikaanse baptistenkringen.
Op het internet is hiervan een aantal voorbeelden te vinden:
http://www.croombaptistchurch.org/this_old_man.htm
http://www.nw-baptist.com/Sermons/Sermon15.html
http://www.heraldmag.org/03jf_7.htm
De betekenis van de naam is: ijzer, sterk.Misschien in de betekenis van
ijzerbewerker of ijzersmid. Het Hebreeuws heeft het probleem, dat de klinkers
in de vorm van puntjes en komma's aan de medeklinkers worden toegevoegd.
De oudste manuscripten van de bijbel bevatten deze klinkers helemaal niet;
die zijn er later door de zgn. Masoreten aan toegevoegd, naar eigen inzicht.
Daardoor hebben de woorden ijzer, ijzersmid, ijzersterk, van ijzer, allemaal
hetzelfde grondwoord van medeklinkers, maar met verschillende toevoegingen.
Het is overigens zeker niet zo, dat de huidige Barzilay's af zouden stammen
van één van de Bijbelse Barzillai's. De bijbelse namen waren
in principe gewoon (voor)namen, die niet van geslacht op geslacht werden
doorgegeven. In dit opzicht is dus het overnemen van de naam door de priester,
genoemd onder c., iets uitzonderlijks.
|